Cause Fusion clearly wasn’t made by the SAME COMPANY THAT DUBBED THE FIRST TWO SEASONS. AND AGUMON (AUGUMON?) DEFINITELY WASN’T ONE OF THE MAIN DIGIMON IN, LIKE, THREE OF THEM! Come on Fusion, you’ve been making me laugh so far, don’t ruin it.
Are you implying that these agumon are the same ones from season 1 and 5 and somewhere else?
Because if you are implying that, you’re wrong.
And this is made by the same company as the first couple seasons, Saban co. but there are different directors and workers there now, not the same as 1999.
If you’ve also noticed, The subtitles in both the english and japanese versions of digimon that are on netflix have a countless number of poor spelling and grammar errors, and on the episodes that were on TV also had typos and errors on the show info. The digimon section of the Nick site also has plenty of grammar/spelling errors and such as well.
So I’m going to guess we’ll see even more of this in the future.
I’m just pointing out that it’s pretty poor on them for research or anything, since they could have literally typed ‘Augumon’ into google and found out it was wrong. He’s a very recognizable character, and it’s almost like if the new season of pokemon spelled Pikachu wrong (almost being the key word).